Develop great stories that influence what people think, share, talk about and do. We assist you adapting messaging to a Norwegian and Nordic setting.
We help you find good content adding value to your business.
Messages and content working well in other parts of the world might not work, or even be destructive, in a Norwegian or Nordic setting.
The prosperous and innovative Nordic Region consists of Denmark, Finland, Faeroe Islands, Greenland, Norway, Sweden and Åland. Here in the Nordics you will find a market of 27 million friendly people. The population has risen by more than 3 million since 1990 (13%), but we have place for more hard working people from all over the world. In the Nordic Market the borders has been open for more than 100-years. People are living in one country and working in another. The Nordic Countries are working extremely close developing common standards and legislation. If something is becoming an issue in one Nordic Country it can take only minutes to develop it into a Nordic Issue.
Together with our experienced partners in Denmark, Finland, Island and Sweden we are ready to assist you adapting your messaging and content to a Norwegian and Nordic setting. We are also running cultural workshops for teams approaching the Norwegian and Nordic Market. Our experienced team is ready to assist you – not only translating – but adapting printed and online material like:
- Sections of websites
- Online material used in Social Media and Campaigns
- Letters and invitations
- Press Material
- Other kinds of text
You can easily communicate in English in most Nordic countries, but the way you present your message might differ from how you are used to do it in the France, Germany, Poland, UK or the USA.
Please contact us for more information about how you can adapt your messaging and content to a Norwegian and Nordic setting.